<?xml version="1.0" encoding="UTF-8"?><rss version="2.0"
	xmlns:content="http://purl.org/rss/1.0/modules/content/"
	xmlns:wfw="http://wellformedweb.org/CommentAPI/"
	xmlns:dc="http://purl.org/dc/elements/1.1/"
	xmlns:atom="http://www.w3.org/2005/Atom"
	xmlns:sy="http://purl.org/rss/1.0/modules/syndication/"
	xmlns:slash="http://purl.org/rss/1.0/modules/slash/"
	>

<channel>
	<title>Traduction &#8211; Nyamga</title>
	<atom:link href="https://nyamga.com/fr/job-categories/translation/feed/" rel="self" type="application/rss+xml" />
	<link>https://nyamga.com/fr</link>
	<description>Nous obtenons **IT done !</description>
	<lastbuilddate>Sun, 08 Jun 2025 14:59:14 +0000</lastbuilddate>
	<language>fr-FR</language>
	<sy:updateperiod>
	horaire	</sy:updateperiod>
	<sy:updatefrequency>
	1	</sy:updatefrequency>
	<generator>https://wordpress.org/?v=6.9.1</generator>

<image>
	<url>https://nyamga.com/wp-content/uploads/2022/04/cropped-icone-32x32.jpg</url>
	<title>Traduction &#8211; Nyamga</title>
	<link>https://nyamga.com/fr</link>
	<width>32</width>
	<height>32</height>
</image> 
	<item>
		<title>Translation and Transcription</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/translation-and-transcription/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/translation-and-transcription/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Powersam65]]></dc:creator>
		<pubdate>Sun, 08 Jun 2025 14:59:14 +0000</pubdate>
				<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=209436</guid>

					<description><![CDATA[<p>Get your message across effectively. My translation services guarantee accurate rendering of your text into French or from French into English, with meticulous attention to detail and cultural context. &#8211; Language Pairs : English to French / French to English &#8211; 250 words per hour = €0.12 per word &#8211; Increase of 50% of the...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/translation-and-transcription/">Translation and Transcription</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Get your message across effectively. My translation services guarantee accurate rendering of your text into French or from French into English, with meticulous attention to detail and cultural context.</p>
<p>&#8211; Language Pairs : English to French / French to English</p>
<p>&#8211; 250 words per hour = €0.12 per word</p>
<p>&#8211; Increase of 50% of the price per word for urgent translations</p>
<p>&#8211; Specialized in General and Literary Translation</p>
<p>&#8211; Advanced Level in both french and English </p>
<p>&#8211; I got a degree in English Mastery at University of Abomey Calavi and have been translating for five years. </p>
<p>&#8211; Uses CAT tools for consistency but always human-reviewed</p>
<p>&#8211; Document types accepted : doc, docx, pdf</p>
<p>My standard translation services are offered at a competitive rate of €0.12 per source word. For projects requiring extensive research or specialized subject matter, a rate of €0.15 per source word may apply. Alternatively, for hourly-based tasks such as editing or linguistic review, my rate is €30 per hour.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/translation-and-transcription/">Translation and Transcription</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/translation-and-transcription/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>From Ideas to Perfect Texts: Writing, Proofreading &#038; Translation</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/from-ideas-to-perfect-texts-writing-proofreading-translation/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/from-ideas-to-perfect-texts-writing-proofreading-translation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Desirée Ngnidong]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 08 Mar 2025 20:01:59 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[#proofreading]]></category>
		<category><![CDATA[content writing]]></category>
		<category><![CDATA[English to French translation]]></category>
		<category><![CDATA[French to English translation]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=205121</guid>

					<description><![CDATA[<p>Professional Translation, Writing &#38; Proofreading – English &#38; French Welcome! Are you looking for a fluent English-French translator, a skilled writer, or a careful proofreader? You&#8217;re in the right place! I help individuals and businesses communicate effectively through accurate translations, well-written content, and polished documents. 📌 My Services 🔹 1. Translation (English ⇄ French) I...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/from-ideas-to-perfect-texts-writing-proofreading-translation/">From Ideas to Perfect Texts: Writing, Proofreading &amp; Translation</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Professional Translation, Writing &amp; Proofreading – English &amp; French<br />
Welcome!<br />
Are you looking for a fluent English-French translator, a skilled writer, or a careful proofreader? You&#8217;re in the right place! I help individuals and businesses communicate effectively through accurate translations, well-written content, and polished documents.<br />
📌 My Services<br />
🔹 1. Translation (English ⇄ French)<br />
I provide high-quality, manual translations that maintain the original meaning while ensuring the text sounds natural and professional. Whether you need translations for business, academic, or creative content, I ensure clarity and cultural accuracy. <br />
✅ Articles &amp; blog posts<br />
✅ Business reports &amp; emails<br />
✅ Academic &amp; research papers<br />
✅ Product descriptions &amp; marketing materials<br />
✅ Subtitles &amp; transcriptions</p>
<p>✔ No machine translations – 100% human, context-based work<br />
✔ Culturally adapted for better readability<br />
✔ Quick turnaround without compromising quality</p>
<p>✍️ 2. Writing Services</p>
<p>I create compelling, engaging, and well-researched content for different needs. Whether it&#8217;s SEO-friendly articles, product descriptions, or storytelling, I write in a style that captures attention and delivers your message effectively.</p>
<p>✅ Blog posts &amp; informative<br />
✅ Creative writing &amp; storytelling<br />
✅ Business &amp; marketing content<br />
✅ Educational &amp; research-based writing</p>
<p>✔ Plagiarism-free &amp; original<br />
✔ SEO-optimized for better online visibility<br />
✔ Clear, concise, and engaging tone</p>
<p>📝 3. Proofreading &amp; Editing</p>
<p>Even well-written content can have small errors. I carefully review, refine, and polish your work to improve grammar, structure, clarity, and overall readability.</p>
<p>✅ Academic papers &amp; research work<br />
✅ Business reports &amp; formal documents<br />
✅ Resumes, CVs &amp; personal statements<br />
✅ Blog posts &amp; marketing content</p>
<p>✔ Grammar &amp; spelling corrections<br />
✔ Clarity &amp; structure improvements<br />
✔ Consistency in style &amp; tone</p>
<p>✨ Why Choose Me?</p>
<p>✔ Fluent in English &amp; French – Deep understanding of both languages<br />
✔ Attention to detail – I refine every word careful</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/from-ideas-to-perfect-texts-writing-proofreading-translation/">From Ideas to Perfect Texts: Writing, Proofreading &amp; Translation</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/from-ideas-to-perfect-texts-writing-proofreading-translation/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduction</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-2/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-2/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[lionne...2]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 11 Jan 2025 09:26:42 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Engagement]]></category>
		<category><![CDATA[rigueur]]></category>
		<category><![CDATA[satisfaction]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/fr/?post_type=job&#038;p=204679</guid>

					<description><![CDATA[<p>🌍 **Découvrez le monde sans barrières linguistiques !**Vous avez besoin de traductions précises et fluides en français, anglais, italien ou espagnol ? Ne cherchez plus ! Avec mon expertise, vos idées traverseront les frontières linguistique avec élégance et clarté. Je m&#8217;engage à vous fournir des traductions de qualité supérieure, pour captiver votre audience.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-2/">Traduction</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>🌍 **Découvrez le monde sans barrières linguistiques !**Vous avez besoin de traductions précises et fluides en français, anglais, italien ou espagnol ? Ne cherchez plus ! Avec mon expertise, vos idées traverseront les frontières linguistique avec élégance et clarté. Je m&#8217;engage à vous fournir des traductions de qualité supérieure, pour captiver votre audience.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-2/">Traduction</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-2/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>English-French or French-English translation.</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/english-french-or-french-english-translation/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/english-french-or-french-english-translation/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Mery LITCHOU-AGBO]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 12 Aug 2023 10:11:40 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[Mery]]></category>
		<category><![CDATA[reliable translation]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=39982</guid>

					<description><![CDATA[<p>In search of reliable translation? It&#8217;s wise to seek a solution for seamless communication. I am Mery, with a perfect mastery of English and French. Having dedicated my school years to refining my English, I recognize the importance of effective communication, especially in the professional world. Through nyamga, I offer high-quality translations for various content:...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/english-french-or-french-english-translation/">English-French or French-English translation.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>In search of reliable translation? It&#8217;s wise to seek a solution for seamless communication. I am Mery, with a perfect mastery of English and French. Having dedicated my school years to refining my English, I recognize the importance of effective communication, especially in the professional world. Through nyamga, I offer high-quality translations for various content: legal documents, marketing, advertising, commercial materials, websites, user manuals, technical documentation, correspondences, and emails. My tailored offer ensures accurate and faithful translations to meet your needs. Benefit from my services for a professional and fruitful linguistic experience. Please note that I do not provide translations for photos or PDFs. Whatever your requirements, I deliver precise and effective solutions.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/english-french-or-french-english-translation/">English-French or French-English translation.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/english-french-or-french-english-translation/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>JE VAIS TRADUIRE VOS TEXTES DE FRANCAIS VERS L&#8217;ANGLAIS . DE L&#8217;ANGLAIS VERS LE FRANCAIS</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-de-francais-vers-langlais-de-langlais-vers-le-francais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-de-francais-vers-langlais-de-langlais-vers-le-francais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[fatoumata10]]></dc:creator>
		<pubdate>Fri, 03 Dec 2021 18:01:17 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[traduction anglais-francais]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/fr/?post_type=job&#038;p=6439</guid>

					<description><![CDATA[<p>Je peux prendre en charge votre commande si votre besoin correspond à l’une des thématiques suivantes : Traduction : ( Anglais vers Français, Français vers Anglais) Choisissez l’option la plus adaptée à votre projet ! NOMBRE DE MOTS LIVRAISON CLASSIQUE 250 à 500 mots 5 501 à 750 mots 10 751 à 1000 mots 15...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-de-francais-vers-langlais-de-langlais-vers-le-francais/">JE VAIS TRADUIRE VOS TEXTES DE FRANCAIS VERS L&#8217;ANGLAIS . DE L&#8217;ANGLAIS VERS LE FRANCAIS</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Je peux prendre en charge votre commande si votre besoin correspond à l'une des thématiques suivantes :<br />
<br />Traduction : ( Anglais vers Français, Français vers Anglais)<br />
Choisissez l'option la plus adaptée à votre projet !<br />
NOMBRE DE MOTS LIVRAISON CLASSIQUE</p>
<p>250 à 500 mots 5<br />
501 à 750 mots 10<br />
751 à 1000 mots 15<br />
1001 à 1250 mots 20<br />
1251 à 1500 mots 25<br />
1501 à 1750 mots 30<br />
1751 à 2000 mots 35<br />
2001 à 2250 mots 40<br />
2251 à 2500 mots 45<br />
2501 à 2750 mots 50<br />
2751 à 3000 mots 55<br />
3001 à 3250 mots 60<br />
3251 à 3500 mots 65<br />
3501 à 3750 mots 70<br />
3751 à 4000 mots 75</p>
<p>Merci pour votre confiance</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-de-francais-vers-langlais-de-langlais-vers-le-francais/">JE VAIS TRADUIRE VOS TEXTES DE FRANCAIS VERS L&#8217;ANGLAIS . DE L&#8217;ANGLAIS VERS LE FRANCAIS</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-de-francais-vers-langlais-de-langlais-vers-le-francais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Je vais traduire vos documents de l&#8217;Anglais vers le français ou du français en Anglais.</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-documents-de-langlais-vers-le-francais-ou-du-francais-en-anglais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-documents-de-langlais-vers-le-francais-ou-du-francais-en-anglais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[LamineTraore]]></dc:creator>
		<pubdate>Fri, 02 Jul 2021 00:58:54 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=5626</guid>

					<description><![CDATA[<p>Je peux traduire vos documents du français en anglais ou vice versa. J&#8217;ai ma licence en langue Anglaise et&#160;3 ans d&#8217;expérience en traduction.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-documents-de-langlais-vers-le-francais-ou-du-francais-en-anglais/">Je vais traduire vos documents de l&#8217;Anglais vers le français ou du français en Anglais.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Je peux traduire vos documents du français en anglais ou vice versa. J&#8217;ai ma licence en langue Anglaise et&nbsp;<i>3 ans d&#8217;expérience en traduction.</i></b></p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-documents-de-langlais-vers-le-francais-ou-du-francais-en-anglais/">Je vais traduire vos documents de l&#8217;Anglais vers le français ou du français en Anglais.</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-documents-de-langlais-vers-le-francais-ou-du-francais-en-anglais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduction de l&#8217;Anglais vers le Français et du Français vers l&#8217;Anglais</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-de-langlais-vers-le-francais-et-du-francais-vers-langlais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-de-langlais-vers-le-francais-et-du-francais-vers-langlais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[florent]]></dc:creator>
		<pubdate>Tue, 29 Jun 2021 19:09:29 +0000</pubdate>
				<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=5538</guid>

					<description><![CDATA[<p>je suis traducteur spécialisé de l&#8217;anglais vers le français et de langue maternelle française. J&#8217;opte pour des traductions manuelles et la fidélité des textes traduits. Je suis rigoureux et professionnel dans mon travail. J&#8217;ai déjà traduit par le passé à la satisfaction de mes clients et avec précision en sous traitance des sites web des...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-de-langlais-vers-le-francais-et-du-francais-vers-langlais/">Traduction de l&#8217;Anglais vers le Français et du Français vers l&#8217;Anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>je suis traducteur spécialisé de l&#8217;anglais vers le français et de langue maternelle française. J&#8217;opte pour des traductions manuelles et la fidélité des textes traduits. Je suis rigoureux et professionnel dans mon travail. J&#8217;ai déjà traduit par le passé à la satisfaction de mes clients et avec précision en sous traitance des sites web des articles de blogs et autres documents de l&#8217;anglais vers le français. Je vous garantis un travail impeccable et de qualité.&nbsp; Je suis disponible et prêt à vous accompagner dans ce projet et je serai heureux de vous aider à atteindre vos objectifs</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-de-langlais-vers-le-francais-et-du-francais-vers-langlais/">Traduction de l&#8217;Anglais vers le Français et du Français vers l&#8217;Anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-de-langlais-vers-le-francais-et-du-francais-vers-langlais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduction Français/Anglais et Anglais/Français à moindre coût</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais-a-moindre-cout/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais-a-moindre-cout/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Corinep]]></dc:creator>
		<pubdate>Wed, 09 Jun 2021 11:48:44 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[prixx]]></category>
		<category><![CDATA[qualité]]></category>
		<category><![CDATA[rapide]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=4477</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bénéficiez d&#8217;un service de traduction Anglais/Français ou Français/Anglais de qualité à moindre coût pour tout type de texte (documents personnels, académiques, professionnels, etc) et vidéo (films, documentaires, publicités, etc). Le respect des délais et votre satisfaction&#160; sont prioritaires pour nous.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais-a-moindre-cout/">Traduction Français/Anglais et Anglais/Français à moindre coût</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bénéficiez d&#8217;un service de traduction Anglais/Français ou Français/Anglais de qualité à moindre coût pour tout type de texte (documents personnels, académiques, professionnels, etc) et vidéo (films, documentaires, publicités, etc). Le respect des délais et votre satisfaction&nbsp; sont prioritaires pour nous.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais-a-moindre-cout/">Traduction Français/Anglais et Anglais/Français à moindre coût</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais-a-moindre-cout/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Service de traduction Français-anglais</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/service-de-traduction-francais-anglais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/service-de-traduction-francais-anglais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[YvonWamba13]]></dc:creator>
		<pubdate>Sun, 02 May 2021 06:48:51 +0000</pubdate>
				<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=3876</guid>

					<description><![CDATA[<p>Je suis bilingue, je maitrise précisement l&#8217;anglais et le français. Donc au cas où vous aurez des textes à traduire, je suis disponible à partir de 10000frs. Tout dépend de la taille du texte.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/service-de-traduction-francais-anglais/">Service de traduction Français-anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Je suis bilingue, je maitrise précisement l&#8217;anglais et le français. Donc au cas où vous aurez des textes à traduire, je suis disponible à partir de 10000frs. Tout dépend de la taille du texte.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/service-de-traduction-francais-anglais/">Service de traduction Français-anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/service-de-traduction-francais-anglais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traduction Anglais- Français &#038; Français-Anglais</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-anglais-francais-francais-anglais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-anglais-francais-francais-anglais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[Nafissathfba]]></dc:creator>
		<pubdate>Thu, 29 Apr 2021 06:28:12 +0000</pubdate>
				<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=3818</guid>

					<description><![CDATA[<p>Un prix fixe de 3 F CFA le mot, donc 100 mots à 300 F CFA, 1000 mots à 3.000 F CFA.Soit la page à 1500 F CFA en moyenne Travail rapide et bien fait 10 ans d&#8217;expériences</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-anglais-francais-francais-anglais/">Traduction Anglais- Français &amp; Français-Anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p><b>Un prix fixe de 3 F CFA le mot, donc 100 mots à 300 F CFA, 1000 mots à 3.000 F CFA.<br /></b><b>Soit la page à 1500 F CFA en moyenne</b></p>
<ol>
<li>Travail rapide et bien fait</li>
<li>10 ans d&#8217;expériences</li>
</ol><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-anglais-francais-francais-anglais/">Traduction Anglais- Français &amp; Français-Anglais</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/traduction-anglais-francais-francais-anglais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Je vais traduire vos textes français en anglais et inversement</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[lazezeff]]></dc:creator>
		<pubdate>Fri, 16 Apr 2021 08:32:12 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[angalais-francais]]></category>
		<category><![CDATA[correction]]></category>
		<category><![CDATA[Francais-Anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Rédaction]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=3603</guid>

					<description><![CDATA[<p>Bonjour.Je suis Zeffy spécialisée dans la traduction, correction et redaction des documents, articles, textes du français et de l&#8217;anglais. Je vais donc traduire tous vos documents PDF, Excel, word et les corriger pour vous puis les convertir au fichier de votre choix. Tout ce que vous aurez à faire c&#8217;est de me faire parvenir tout...</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement/">Je vais traduire vos textes français en anglais et inversement</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Bonjour.<br />Je suis Zeffy spécialisée dans la traduction, correction et redaction des documents, articles, textes du français et de l&#8217;anglais. Je vais donc traduire tous vos documents PDF, Excel, word et les corriger pour vous puis les convertir au fichier de votre choix. Tout ce que vous aurez à faire c&#8217;est de me faire parvenir tout type de document à votre disposition.</p>
<p>Le prix varie en fonction du nombre de mots de vos documents que ce soit Word, PDF et Excel.<br />4500 est le prix fixe pour 2500 mots</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement/">Je vais traduire vos textes français en anglais et inversement</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
		<item>
		<title>Traducteur Anglais-Français</title>
		<link>https://nyamga.com/fr/job/translation/traducteur-anglais-francais/</link>
					<comments>https://nyamga.com/fr/job/translation/traducteur-anglais-francais/#respond</comments>
		
		<dc:creator><![CDATA[abdoulaye3003]]></dc:creator>
		<pubdate>Sat, 20 Feb 2021 16:37:58 +0000</pubdate>
				<category><![CDATA[anglais]]></category>
		<category><![CDATA[Français]]></category>
		<category><![CDATA[Traduction]]></category>
		<guid ispermalink="false">https://nyamga.com/?post_type=job&#038;p=3284</guid>

					<description><![CDATA[<p>Vous voulez traduire vos page en Anglais ou français veillez nous joindre avoir plus d&#8217;information,Nous sommes disponible pour un travail de qualité et pour vous apportez satisfaction.</p>
<p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traducteur-anglais-francais/">Traducteur Anglais-Français</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></description>
										<content:encoded><![CDATA[<p>Vous voulez traduire vos page en <b>Anglais</b> ou <b>français </b>veillez nous joindre avoir plus d&#8217;information,<br />Nous sommes disponible pour un travail de qualité et pour vous apportez satisfaction.</p><p>The post <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr/job/translation/traducteur-anglais-francais/">Traducteur Anglais-Français</a> appeared first on <a rel="nofollow" href="https://nyamga.com/fr">Nyamga</a>.</p>
]]></content:encoded>
					
					<wfw:commentrss>https://nyamga.com/fr/job/translation/traducteur-anglais-francais/feed/</wfw:commentrss>
			<slash:comments>0</slash:comments>
		
		
			</item>
	</channel>
</rss>