{"id":195256,"date":"2024-08-04T17:39:14","date_gmt":"2024-08-04T15:39:14","guid":{"rendered":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/?post_type=job&#038;p=195256"},"modified":"2024-08-04T17:42:16","modified_gmt":"2024-08-04T15:42:16","slug":"traduction-francais-anglais-et-anglais-francais","status":"publish","type":"job","link":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/job\/website-content\/traduction-francais-anglais-et-anglais-francais\/","title":{"rendered":"Traduction Fran\u00e7ais&lt;-&gt;Anglais et Anglais&lt;-&gt;Francais"},"content":{"rendered":"<p>Je vais traduire de l&#8217;anglais vers le fran\u00e7ais et du fran\u00e7ais vers l&#8217;anglais de mani\u00e8re juste et propre votre document sans alt\u00e9rer le contenu de votre document.<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Je vais traduire de l&#8217;anglais vers le fran\u00e7ais et du fran\u00e7ais vers l&#8217;anglais de mani\u00e8re juste et propre votre document sans alt\u00e9rer le contenu de votre document.<\/p>","protected":false},"author":5051,"featured_media":195262,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"tags":[609,511,1119,1120,2175,2176],"job_cat":[78,70],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-195256","job","type-job","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-translation","tag-traduction","tag-traduction-anglais-francais","tag-traduction-francais-anglais","tag-translation-english-french","tag-translation-french-english","job_cat-website-content","job_cat-writing-translation"],"taxonomy_info":{"post_tag":[{"value":609,"label":"#translation"},{"value":511,"label":"Traduction"},{"value":1119,"label":"traduction anglais-francais"},{"value":1120,"label":"traduction francais -anglais"},{"value":2175,"label":"translation english french"},{"value":2176,"label":"translation french english"}],"job_cat":[{"value":78,"label":"Contenu Web"},{"value":70,"label":"Writing &amp; Translation"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/nyamga.com\/wp-content\/uploads\/tr2.jpg",739,421,false],"author_info":{"display_name":"PrinceCarlos","author_link":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/author\/princecarlos\/"},"comment_info":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job\/195256","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job"}],"about":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/job"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5051"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=195256"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/195262"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=195256"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=195256"},{"taxonomy":"job_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job_cat?post=195256"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=195256"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}