{"id":3603,"date":"2021-04-16T08:32:12","date_gmt":"2021-04-16T08:32:12","guid":{"rendered":"https:\/\/nyamga.com\/?post_type=job&#038;p=3603"},"modified":"2024-06-20T10:58:20","modified_gmt":"2024-06-20T08:58:20","slug":"je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement","status":"publish","type":"job","link":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/job\/translation\/je-vais-traduire-vos-textes-francais-en-anglais-et-inversement\/","title":{"rendered":"Je vais traduire vos textes fran\u00e7ais en anglais et inversement"},"content":{"rendered":"<p>Bonjour.<br \/>Je suis Zeffy sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction, correction et redaction des documents, articles, textes du fran\u00e7ais et de l&#8217;anglais. Je vais donc traduire tous vos documents PDF, Excel, word et les corriger pour vous puis les convertir au fichier de votre choix. Tout ce que vous aurez \u00e0 faire c&#8217;est de me faire parvenir tout type de document \u00e0 votre disposition.<\/p>\n<p>Le prix varie en fonction du nombre de mots de vos documents que ce soit Word, PDF et Excel.<br \/>4500 est le prix fixe pour 2500 mots<\/p>","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Bonjour.Je suis Zeffy sp\u00e9cialis\u00e9e dans la traduction, correction et redaction des documents, articles, textes du fran\u00e7ais et de l&#8217;anglais. Je vais donc traduire tous vos documents PDF, Excel, word et les corriger pour vous puis les convertir au fichier de votre choix. Tout ce que vous aurez \u00e0 faire c&#8217;est de me faire parvenir tout&#8230;<\/p>","protected":false},"author":91,"featured_media":3648,"comment_status":"open","ping_status":"closed","template":"","meta":{"_kad_blocks_custom_css":"","_kad_blocks_head_custom_js":"","_kad_blocks_body_custom_js":"","_kad_blocks_footer_custom_js":"","_links_to":"","_links_to_target":""},"tags":[1151,686,515,522,511],"job_cat":[77,70],"yst_prominent_words":[],"class_list":["post-3603","job","type-job","status-publish","has-post-thumbnail","hentry","tag-angalais-francais","tag-correction","tag-francais-anglais","tag-redaction","tag-traduction","job_cat-translation","job_cat-writing-translation"],"taxonomy_info":{"post_tag":[{"value":1151,"label":"angalais-francais"},{"value":686,"label":"correction"},{"value":515,"label":"Francais-Anglais"},{"value":522,"label":"R\u00e9daction"},{"value":511,"label":"Traduction"}],"job_cat":[{"value":77,"label":"Traduction"},{"value":70,"label":"Writing &amp; Translation"}]},"featured_image_src_large":["https:\/\/nyamga.com\/wp-content\/uploads\/2021\/04\/angl-francais.png",448,336,false],"author_info":{"display_name":"lazezeff","author_link":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/author\/lazezeff\/"},"comment_info":0,"_links":{"self":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job\/3603","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job"}],"about":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/types\/job"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/users\/91"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3603"}],"wp:featuredmedia":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media\/3648"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3603"}],"wp:term":[{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3603"},{"taxonomy":"job_cat","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/job_cat?post=3603"},{"taxonomy":"yst_prominent_words","embeddable":true,"href":"https:\/\/nyamga.com\/fr\/wp-json\/wp\/v2\/yst_prominent_words?post=3603"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}